En ningún lugar de la tierra es la iglesia tan iglesia como allí donde ella come y bebe del verdadero cuerpo y sangre de Cristo, dado y derramado para el perdón de sus pecados. Pues de esa forma ella es constituida y preservada como lo que es en el mundo: el verdadero cuerpo de Cristo. La identidad de la iglesia, su vitalidad, su salud y su existencia misma están directamente ligada y se desprende de aquello que sucede domingo tras domingo en el altar. La presente materia se enfocará primordialmente en cómo el sacramento del altar configura nuestra eclesiología luterana y determina entonces la práctica pastoral.

Nowhere on earth is the church as much the church as where she eats and drinks the true body and blood of Christ, given and shed for the forgiveness of your sins. For in this form she is constituted and preserved as what she is in the world: the true body of Christ. The identity of the church, her vitality, her health, and her very existence are directly tied to and flow from what happens Sunday after Sunday at the altar. The present material will focus primarily on how the sacrament of the altar configures our ecclesiology Lutheran and then determines pastoral practice.